PRESENTACIÓN
La Unidad de Traducción e Interpretación (UTI) es el servicio de traducción e interpretación de la Facultad de Traducción, Interpretación y Ciencias de la Comunicación de la Universidad Femenina del Sagrado Corazón que brinda a las diferentes oficinas de la universidad y a la comunidad externa con el fin atender sus necesidades bilingües, tanto escritas como orales, en las cuatro lenguas de formación: inglés, francés, portugués, y español. La UTI fue aprobada en sesión de Consejo Universitario N.º 1513, el 31 de agosto de 2022 y depende directamente del Decanato de la Facultad de Traducción, Interpretación y Ciencias de la Comunicación.
Coordinadora de la UTI
Magister Laura Josefina Arias Mejia.
Docentes Traductores
Magister Martin Lutero Moncada Mendoza
Magister Peggy Karem Cornejo Sandoval
Docentes Intérpretes
Magister Martin Lutero Moncada Mendoza
Av. Los Frutales 954 Urb. Santa Magdalena Sofía, Lima 12 – Perú
UtiFTICC@unife.edu.pe
La Unidad de Traducción e Interpretación (UTI) ofrece los siguientes servicios:
• Traducciones simples al inglés, francés, portugués y español de documentos solicitados por las dependencias de la universidad o comunidad externa en diversas áreas del saber.
• Interpretaciones al español, inglés, portugués y francés de sesiones de trabajo, conferencias, congresos, simposios, entre otros. Este servicio se brinda de manera remota, presencial e híbrida en las siguientes modalidades:
- Interpretación consecutiva de enlace (breve),
- Interpretación consecutiva de conferencia (de larga duración)
- Interpretación simultánea
Por su naturaleza y desde su creación (1968), la Escuela Profesional de Traducción e Interpretación de la Facultad de Traducción, Interpretación y Ciencias de la Comunicación ha venido atendiendo las necesidades lingüísticas de la comunidad universitaria realizando traducciones simples de documentos solicitados por las diferentes unidades académicas de la universidad. En 1999, el Decanato elabora unas normas con la finalidad de estandarizar la labor desempeñada por docentes y estudiantes y, de ese modo, atender mejor la prestación respectiva de traducción. Con el paso de los años y ante el crecimiento de la demanda de traducciones, se hace necesario crear una unidad que pueda administrar este servicio de manera efectiva de acuerdo a las disposiciones de la institución.
Entre los trabajos atendidos se pueden citar importantes proyectos de traducción e interpretación como: